Buddhist Circuit

(Average 0 de,en 0 Ratings)

“All for one and one for all” was the mantra that started the Buddhist culture in India. With around 1 million Buddhist followers in the world, India too has its share of influence and enlightenment by Buddhism. To be at peace and have a sorted state of mind, Buddhist chants are said to be the […]

“All for one and one for all” was the mantra that started the Buddhist culture in India. With around 1 million Buddhist followers in the world, India too has its share of influence and enlightenment by Buddhism. To be at peace and have a sorted state of mind, Buddhist chants are said to be the best treatment. India, being a place of multi-religion culture, has major Buddhist pilgrimage places listed below.

  • Lumbini– Situated at the India-Nepal border, Lumbini is an important place for Buddhist pilgrims. The place holds utmost importance to Buddhism followers because Lord Buddha was born here during the 556 B.C. The place has a Buddhist stupa and a Bodhi tree that marks the existence of Lord Buddha’s presence in that area.
  • Bodhgaya– Bodhgaya est le lieu où le Seigneur Bouddha a atteint l'illumination grâce à un processus de méditation de 4 jours.,en,Cet endroit possède l'arbre Bodhi qui est un symbole de la spiritualité bouddhique et un temple Mahabodhi qui est un monastère bouddhiste.,en,Sarnath,hi,Les adeptes bouddhistes proclament leur loi traditionnelle de la foi à Sarnath,en,L'endroit est situé dans la vallée du Gange en Inde,en,et c'est l'endroit où le Seigneur Bouddha a guidé ses disciples pour qu'ils deviennent un être humain noble et abandonnent tous les plaisirs de la vie.,en,Cet endroit abrite le célèbre monastère bouddhiste avec des sculptures de cette époque,en,Kushinagar,vi,Cet endroit est le témoin des derniers jours du Seigneur Bouddha où il aurait atteint le Mahaparinirvana.,en,la mort,en,Situé dans l'Uttar Pradesh,en. This place has the Bodhi tree that is a symbol of Buddhism spirituality and a Mahabodhi temple that is a Buddhist monastery.
  • Sarnath-The Buddhist followers proclaim their traditional law of faith at Sarnath. The place is located in the Ganges Valley of India, and it is the place where Lord Buddha guided his followers to become noble human being and give up all the pleasures of life. This place has the famous Buddhist monastery with sculptures from that era.
  • Kushinagar– This place is the witness of last days of Lord Buddha where he is believed to have achieved Mahaparinirvana (death). Located in Uttar Pradesh, l'endroit est un lieu de pèlerinage bouddhiste moins connu et possède une immense sculpture du Seigneur Bouddha en position endormie,en,L'endroit a le temple Nirvana Stupa et le temple Maha Nirvana comme attractions touristiques,en,Kapilavastu,vi,Le Seigneur Bouddha avait passé les vingt et une premières années de sa vie à cet endroit avant de commencer à prêcher le bouddhisme.,en,Situé à une distance de,en,km de Lumbini dans l'Uttar Pradesh,en,ce pèlerinage bouddhiste est visité chaque année par un grand nombre d'adeptes du bouddhisme,en,Sanchi,en,L'endroit a été construit par le célèbre dirigeant Ashoka qui est devenu l'un des plus grands disciples du Seigneur Bouddha et a commencé à prêcher le bouddhisme plus tard dans sa vie.,en,Le magnifique stupa de Sanchi est un site du patrimoine mondial et un grand monastère bouddhiste,en. The place has Nirvana Stupa Temple and Maha Nirvana temple as tourist attractions.
  • Kapilavastu– Lord Buddha had spent his first twenty-one years of life at this place before he started preaching Buddhism. Situated at a distance of 27 km from Lumbini in Uttar Pradesh, this Buddhist pilgrimage is visited by a large number of Buddhism followers every year.
  • Sanchi– The place was built by the famous ruler Ashoka that become one of the greatest followers of Lord Buddha and started preaching Buddhism later in life. The magnificent stupa building in Sanchi is a world heritage site and a great Buddhist monastery. L'endroit possède de grands temples bouddhistes visités chaque année par les pèlerins.,en,Leh-Ladakh,lus,Situé dans la région froide des chaînes de montagnes himalayennes,en,l'endroit est d'une grande importance car il est situé à l'extrémité du pays et est difficile d'accès,en,Il abrite deux des plus beaux monastères bouddhistes,en,Le monastère de Thikse,hi,Leh et le monastère d'Hemis,en,Ladakh,hi,Les deux lieux sont des exemples du bouddhisme et des enseignements du Seigneur Bouddha.,en,Le lieu abrite le célèbre monastère bouddhiste,en,le monastère de Namgyal qui travaillerait dans le domaine de la sensibilisation au bouddhisme,en,L'endroit a tout le zèle pour le bouddhisme,en,et on peut repérer de petits lieux dédiés au Seigneur Bouddha,en,Un grand nombre d'adeptes bouddhistes s'installent à Dharamshala pour en apprendre davantage sur le bouddhisme.,en.
  • Leh-Ladakh– Located in the chilly region of the Himalayan mountain ranges, the place is of great relevance since it is located at the end of the nation and is difficult to reach. It houses two of the most beautiful Buddhist monasteries, The Thikse Monastery, Leh and the Hemis monastery, Ladakh. The two places are epitomes of Buddhism and the teachings of Lord Buddha.
  • Dharamshala– The place houses the famous Buddhist monastery, the Namgyal monastery that is believed to be working in the area of spreading awareness about Buddhism. The place has the whole zeal about Buddhism, and one can site small places dedicated to Lord Buddha. An enormous number of Buddhist followers settle down in Dharamshala to learn about Buddhism.