Rajasthan

Rajasthan
(Durchschnittlich 0 of 0 Ratings)

Rajasthan has always been the ‘land of kings’ and hence its name. It is the largest state in India in terms of area. It shares the border with Pakistan and states like Gujrat, Madhya Pradesh, etc. Its capital city is Jaipur, the largest city in Rajasthan also known as the pink city. Languages Spoken: The […]

Rajasthan has always been the ‘land of kings’ and hence its name. It is the largest state in India in terms of area. It shares the border with Pakistan and states like Gujrat, Madhya Pradesh, etc. Its capital city is Jaipur, the largest city in Rajasthan also known as the pink city.

Languages Spoken:

The main language out of the distinct dialects widely spoken is Rajasthani.

Clothing:

The traditional dress of Rajasthan for women, reflecting the colourful culture is an ankle length skirt and a short top also called as Chania Choli. They are supposed to cover their head with a long cloth commonly called Ghungat. Their dresses are generally made of bright colours and they pair it up with heavy jewellery on hands and face. Men wear kurtas, dhotis and a large turban. They grow long moustaches and carry swords with them.

Fairs and Festivals:

Sie feiern große hinduistische Feste und veranstalten jährlich eine fünftägige Kamelmesse, die als Pushkar-Messe bekannt ist,,en,Abgesehen von diesen,,en,Die Schönheit ihrer Kunstwerke wie Halbedelsteine ​​und Glasmalereien ist ebenfalls auf einer Stufe,,en,Die wichtigsten Exportprodukte von Rajasthan sind Zari-Stickereien,,en,Bagaru druckt,,hi,Block- und Farbdrucke,,en,Sanganer druckt,,en,Kunsthandwerk wie blaue Töpferwaren aus Jaipur und Holzmöbel werden hier während der Messen verkauft,,en,Tänze,,en,Der Tanz reflektiert normalerweise eine Volkskultur,,en,Der Ghoomar-Tanz und der Kalbeliya-Tanz aus Udaipur und Jaisalmer haben weltweite Anerkennung gefunden,,en,Musik,,en,Die Volksmusik besteht meist aus Balladen, die sich auf Liebesgeschichten oder Heldentaten beziehen,,en,Es werden auch religiöse Lieder wie Bhajans und Baanis gesungen,,en,Küche,,en,Apropos Küche,,en.
Apart from these, the beauty of their artwork like semi-precious stones and glass paintings is also at par. The major export products from Rajasthan are Zari embroidery, Bagaru prints, block and dye prints, Sanganer prints, etc. Handicrafts like blue pottery of Jaipur and wooden furniture are sold during fairs here.

Dances:

The Dance usually reflects a folk culture. The Ghoomar dance and Kalbeliya dance from Udaipur and Jaisalmer respectively have gained world recognition.

Music:

The folk music usually comprises of ballads which relate to love stories or heroic deeds. Religious songs like bhajans and baanis are also sung.

Cuisine:

Talking about cuisine, Ihre Küche wurde hauptsächlich von den Kriegsbedingungen der Einwohner und der Verfügbarkeit von Zutaten beeinflusst,,en,Die Wasserknappheit in dieser Trockenregion hat sich auch auf das Geschirr ausgewirkt,,en,Ihre Gerichte sind in der Regel scharf und vegetarisch,,en,Einige berühmte Snacks sind Mirchi Bada,,en,Chili-Schnitzel,,en,Bikaneri bhujia,,hi,Knuspriger Snack aus Gramm Mehl,,en,Ghevar,,hi,scheibenförmiger Bonbon aus Gramm Mehl und eingetaucht in Zuckersirup,,en,und Pyaaj Kachori,,hi,Gefülltes Brot mit gewürzten Zwiebeln,,en,Das beliebteste und bekannteste Gericht ist Dal Batti Churma, das mit Ghee und einem würzigen Knoblauchchutney serviert wird,,en,Andere Gerichte sind Raj Kachori,,en,Ker Sangria,,hi,Gatte Ki Sabzi,,bn,Alwar du Mawa,,ha,Knoblauch-Chutney und Bajare ki Roti,,bn,aus der Marwar-Region stammend,,en,Touristenattraktionen,,en,Rajasthan zieht nicht nur Menschen für sein Essen und seine Tradition an,,en. The scarcity of water in this arid region has equally had an effect on the dishes. Their dishes are usually spicy and vegetarian. Some famous snacks are Mirchi Bada (chili cutlet), Bikaneri Bhujia (crispy snack made of gram flour), Ghevar (disc-shaped sweet made of gram flour and dipped in sugar syrup) and Pyaaj Kachori (stuffed bread filled with spiced onions). The most loved and famous dish is Dal Batti Churma served with ghee and a spicy garlic chutney. Other dishes include Raj Kachori, Ker Sangria, Gatte ki sabzi, Alwar ka Mawa, Garlic Chutney and Bajare ki Roti, originating from the Marwar region.

Tourist spots:

Rajasthan not only attracts people for its food and tradition, ist aber auch mit natürlicher Schönheit der Architektur ausgestattet,,en,Es ist der am vierthäufigsten besuchte Staat in Indien,,en,Angefangen bei den Forts,,en,das Ajmer Fort,,en,Neemrana Fort,,en,Jaisalmer Fort und Chittorgarh Fort sind sehr beliebt,,en,Ajmer,,en,Udaipur und Jaisalmer sind Städte, die man gesehen haben muss,,en,Die Thar-Wüste und das Aravali-Gebirge sind im ganzen Bundesstaat verbreitet,,en,Das Rann of Kutch in Thar ist eine saisonale Salzwiese, die im Laufe der Jahre aufgrund ihrer Schönheit viele Augäpfel gesprengt hat,,en,Die Paläste und Tempel wie der Stadtpalast und Saheliyon ki Bari in Udaipur,,en,Jal Mahal in Jaipur,,hi,Birla Mandir,,en,Dilwara-Tempel und vieles mehr,,en,Wie man dorthin kommt,,en,Rajasthan ist ein Muss und eine Quelle der Freude,,en,Die Konnektivität des Staates erfolgt durch Luft,,en,Schiene und Straße,,en,Luft,,en,Es gibt,,en,Flughäfen, nämlich Jaipur International,,en. It is the fourth most visited state in India. Starting with the forts, the Ajmer Fort, Neemrana fort, Jaisalmer fort and Chittorgarh fort are very popular. Mount Abu, Jaipur, Ajmer, Udaipur and Jaisalmer are must-visit cities. The Thar Desert and the Aravali range are widespread all over the state. The Rann of Kutch located in Thar is a seasonal salt marsh that has popped many eyeballs due to its beauty over the years. The palaces and temples like the City Palace and Saheliyon ki Bari in Udaipur, Jal Mahal in Jaipur, Birla Mandir, Dilwara temple and a lot more.

How to get there:

Rajasthan is a must-visit place and is indeed a source of joy. The connectivity of the state is through Air, rail and road.

Air: There are 3 airports namely Jaipur International, Jodhpur und Udaipur Flughafen,,en,Schiene,,en,Die Bahnstrecken bestehen aus Hauptbahnhöfen in Kota,,en,Alwar,,en,Abu Road und Jodhpur,,en,Straße,,en,Rajasthan ist auch durch staatliche und nationale Autobahnen verbunden,,en,Am bekanntesten ist NH,,en,Indiens erste,,en,Spur Autobahn,,en.

Rail: The rail routes comprise of principal railway stations at Kota, Bikaner, Bharatpur, Ajmer, Udaipur, Alwar, Jaipur, Abu Road and Jodhpur.

Road: Rajasthan is also connected by state and national highways, most renowned being NH 8, India’s first 4- 8 lane highway.